communication worldwide

Dolmetscher Polnisch

Verständnis verbindet - Professionelle polnische Telefon- und Videodolmetscher.

Jetzt Angebot anfordern

Telefondolmetscher und Videodolmetscher für Polnisch - Deutsch

Die polnisch Telefondolmetscher und Videodolmetscher von LingaTel ermöglichen es Ihnen, Sprachbarrieren einfach zu überwinden. Egal ob bei Behörden, Ämtern, Ministerien, im Frauenhaus, Krankenhaus, bei der Flüchtlingshilfe, in Unternehmen und Firmen oder vor Gericht – unser Team von professionellen ungarischen Fachdolmetschern steht Ihnen jederzeit zur Verfügung. Wir bieten Telefondolmetscher und Videodolmetscher für die polnische Sprache an, die perfekt auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind. Kontaktieren Sie uns per Telefon, E-Mail oder über unser Kontaktformular und teilen Sie uns den Zeitraum der Dolmetschung mit. Wir finden die passende Lösung für Sie!

Wo wird Polnisch gesprochen?

Polnisch wird hauptsächlich in Polen gesprochen und gehört zu den slawischen Sprachen, einer Sprachfamilie, die in Europa verbreitet ist. Die slawischen Sprachen gehören zur indoeuropäischen Sprachfamilie und umfassen insgesamt etwa 12 verschiedene Sprachen, darunter Russisch, Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Serbisch, Kroatisch, Slowenisch, Bulgarisch und andere.

In Deutschland leben derzeit etwa 2,5 Millionen Menschen mit polnischer Herkunft, was ungefähr 3 % der Gesamtbevölkerung ausmacht. Polnisch ist in Deutschland die zweitgrößte nicht-deutsche Muttersprache nach Türkisch. Die meisten Polen in Deutschland leben in Nordrhein-Westfalen, gefolgt von Bayern, Baden-Württemberg, Berlin und Niedersachsen.

Qualifizierte Dolmetscher für die Sprachkombinationen Polnisch - Deutsch/ Deutsch - Polnisch

LingaTel ist ein professioneller Telefon– und Videodolmetscherdienstleister. Dank der über 800 professionell ausgebildeten Dolmetscher und Dolmetscherinnen in mehr als 70 Sprachen kann LingaTel jede Anfrage rund um die Uhr bedienen.

Die Telefondolmetscher und Videodolmetscher beherrschen Polnisch und Deutsch auf Muttersprachler Niveau und verfügen über die nötige Kompetenz und Erfahrung, welche für die Übersetzung von Gesprächen am Telefon oder per Video erforderlich ist. Um die Qualität der Dolmetschung hochzuhalten, werden die Dolmetscher von uns persönlich regelmäßig intensiv geprüft. Zusätzlich werden die Dolmetscher bei LingaTel in regelmäßigen Schulungen weitergebildet.

Polnisch Dolmetscher anfordern

Verantwortungsvoller Umgang mit vertraulichen Informationen - ideal für sensible Gespräche

Bei LingaTel müssen alle Dolmetscher, Verträge unterschreiben, in denen sie sich zur Geheimhaltung verpflichten. Außerdem werden sie regelmäßig auf Themen wie Vertraulichkeit, Datenschutz und Informationssicherheit sensibilisiert.

LingaTel legt zudem einen großen Wert auf die soziale und interkulturelle Kompetenz der Dolmetscher. Die Dolmetscher müssen in der Lage sein, auch in hochemotionalen oder hektischen Situationen, Ruhe zu bewahren, freundlich zu bleiben und insbesondere auch unter Berücksichtigung der Mentalität der anderssprachigen Teilnehmenden, eine professionelle Distanz zu gewährleisten.

Deutsch - Polnisch Dolmetscher für Behörden

Ein Deutsch – Polnischer Dolmetscher kann die Arbeit auf einer Behörde erleichtern, indem er dabei hilft, Sprachbarrieren zwischen polnischen Personen und den Behördenmitarbeitern zu überwinden. Durch die Fähigkeit, die polnische Sprache fließend zu sprechen und zu verstehen, kann der Dolmetscher den reibungslosen Informationsaustausch zwischen den Beteiligten sicherstellen. Dies kann dazu beitragen, Missverständnisse und Fehlkommunikation zu vermeiden, die häufig zu Verzögerungen oder sogar zu rechtlichen Konsequenzen führen können.

Telefondolmetscher und Videodolmetscher der Sprache Polnisch im Frauenhaus

Ein Deutsch – Polnisch Dolmetscher kann die Arbeit in einem Frauenhaus erleichtern, indem er als Vermittler zwischen dem deutschen Personal des Frauenhauses und den polnischen Frauen fungiert. Dadurch kann der Deutsch – Polnisch Dolmetscher dazu beitragen, dass die polnischen Frauen im Frauenhaus eine angemessene Unterstützung und Behandlung erfahren, und dass ihre Bedürfnisse und Anliegen vollständig verstanden und berücksichtigt werden. In den folgenden Punkten kann ein Deutsch – Polnischer Dolmetscher ein Frauenhaus unterstützen:

Emotionale Unterstützung

Ein Telefondolmetscher/ Videodolmetscher kann die polnische Hilfesuchende und das deutsche Personal emotional unterstützen, indem er bei der Kommunikation von emotional belastenden Geschichten oder Erfahrungen hilft. Er übersetzt das Gesagte in die jeweils andere Sprache und stellt dadurch eine Kommunikation ohne Missverständnisse sicher.

Vermittlung von Informationen

Ein Dolmetscher kann bei der Vermittlung von Hilfsangeboten und Ratschlägen, wie zum Beispiel zur rechtlichen Situation oder zu Beratungsangeboten, helfen und sicherstellen, dass diese vollständig und klar kommuniziert werden.

Bedarfsklärung

Ein Dolmetscher kann bei der Bedarfsklärung helfen und sicherstellen, dass alle Frauen, egal welche Sprache sie sprechen, ihre Bedürfnisse und Anliegen vollständig und klar kommunizieren können. Soll zum Beispiel geklärt werden, welche Hilfe eine Frau aus Polen benötigt, die von ihrem Mann geschlagen wird, kann das Dolmetschen des Gesagten hilfreich sein.

Erklärung der Hausregeln

Ein Dolmetscher kann bei der Erklärung der Hausregeln helfen und sicherstellen, dass die polnischen Frauen die Inhalte vollständig verstehen, unabhängig von ihrer Sprache.

Profitieren Sie von unseren erfahrenen Polnisch Dolmetschern!

Kontaktieren Sie uns jederzeit gerne unter 089 / 189 279 200, kontakt@lingatel.de
oder nutzen Sie unsere Kontaktformulare.

zum Kontaktformular