communication worldwide

Dolmetscher Polnisch

Verständnis verbindet - Professionelle polnische Dolmetscher:innen

Jetzt Angebot anfordern

Telefon- und Videodolmetscher:innen für Polnisch

Die Polnisch Telefondolmetscher:innen und Videodolmetscher:innen von LingaTel ermöglichen es Ihnen, Sprachbarrieren einfach zu überwinden. Egal ob bei Behörden, Ämtern, Ministerien, im Frauenhaus, Krankenhaus, bei der Flüchtlingshilfe, in Unternehmen und Firmen oder vor Gericht – unser Team von professionellen polnischen Fachdolmetscher:innen steht Ihnen jederzeit zur Verfügung. Wir bieten Dolmetscher:innen für die polnische Sprache an, die perfekt auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind. Kontaktieren Sie uns per Telefon, E-Mail oder über unser Kontaktformular und teilen Sie uns den Zeitraum der Dolmetschung mit. Wir finden die passende Lösung für Sie!

Wo wird Polnisch gesprochen?

Polnisch wird hauptsächlich in Polen gesprochen und gehört zu den slawischen Sprachen, einer Sprachfamilie, die in Europa verbreitet ist. Die slawischen Sprachen gehören zur indoeuropäischen Sprachfamilie und umfassen insgesamt etwa 12 verschiedene Sprachen, darunter Russisch, Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Serbisch, Kroatisch, Slowenisch, Bulgarisch und andere.

In Deutschland leben derzeit etwa 2,5 Millionen Menschen mit polnischer Herkunft, was ungefähr 3 % der Gesamtbevölkerung ausmacht. Polnisch ist in Deutschland die zweitgrößte nicht-deutsche Muttersprache nach Türkisch. Die meisten Polen in Deutschland leben in Nordrhein-Westfalen, gefolgt von Bayern, Baden-Württemberg, Berlin und Niedersachsen.

Qualifizierte Dolmetscher:innen für die Sprachkombinationen Polnisch - Deutsch

LingaTel ist ein professioneller Telefon– und Videodolmetscherdienstleister. Dank der über 800 professionell ausgebildeten Dolmetscher:innen in mehr als 70 Sprachen kann LingaTel jede Anfrage rund um die Uhr bedienen.

Unsere Dolmetscher:innen beherrschen Polnisch und Deutsch auf Muttersprachler Niveau und verfügen über die nötige Kompetenz und Erfahrung, welche für die Übersetzung von Gesprächen am Telefon oder per Video erforderlich ist. Um die Qualität der Dolmetschung hochzuhalten, werden die Dolmetscher:innen von uns persönlich regelmäßig intensiv geprüft. Zusätzlich werden die Dolmetscher:innen bei LingaTel in regelmäßigen Schulungen weitergebildet.

Polnisch Dolmetscher:innen anfordern

Verantwortungsvoller Umgang mit vertraulichen Informationen - ideal für sensible Gespräche

Bei LingaTel müssen alle Dolmetscher:innen, Verträge unterschreiben, in denen sie sich zur Geheimhaltung verpflichten. Außerdem werden sie regelmäßig auf Themen wie Vertraulichkeit, Datenschutz und Informationssicherheit sensibilisiert.

LingaTel legt zudem einen großen Wert auf die soziale und interkulturelle Kompetenz der Dolmetscher:innen. Die Dolmetscher:innen müssen in der Lage sein, auch in hochemotionalen oder hektischen Situationen, Ruhe zu bewahren, freundlich zu bleiben und insbesondere auch unter Berücksichtigung der Mentalität der anderssprachigen Teilnehmenden, eine professionelle Distanz zu gewährleisten.

Deutsch - Polnisch Dolmetscher:innen für Behörden

Unsere Deutsch – Polnisch Dolmetscher:innen können die Arbeit in einer Behörde erleichtern, indem sie dabei helfen, Sprachbarrieren zwischen polnischen Personen und den Behördenmitarbeiter:innen zu überwinden. Durch die Fähigkeit, die polnische Sprache fließend zu sprechen und zu verstehen, können die Dolmetscher:innen den reibungslosen Informationsaustausch zwischen den Beteiligten sicherstellen. Dies kann dazu beitragen, Missverständnisse und Fehlkommunikation zu vermeiden, die häufig zu Verzögerungen oder sogar zu rechtlichen Konsequenzen führen können.

Weibliche Dolmetscherin für die Sprache Polnisch im Frauenhaus

Eine Deutsch – Polnisch Dolmetscherin kann die Arbeit in einem Frauenhaus erleichtern, indem sie als Vermittlerin zwischen dem deutschen Personal des Frauenhauses und den polnischen Frauen fungiert. Dadurch kann die Deutsch – Polnisch Dolmetscherin dazu beitragen, dass die polnischen Frauen im Frauenhaus eine angemessene Unterstützung und Behandlung erfahren, und dass ihre Bedürfnisse und Anliegen vollständig verstanden und berücksichtigt werden. In den folgenden Punkten kann eine Deutsch – Polnische Dolmetscherin ein Frauenhaus unterstützen:

Emotionale Unterstützung
Eine Telefondolmetscherin oder Videodolmetscherin kann die polnische Hilfesuchende und das deutsche Personal emotional unterstützen, indem sie bei der Kommunikation von emotional belastenden Geschichten oder Erfahrungen hilft. Sie übersetzt das Gesagte in die jeweils andere Sprache und stellt dadurch eine Kommunikation ohne Missverständnisse sicher.

Vermittlung von Informationen
Eine Dolmetscherin kann bei der Vermittlung von Hilfsangeboten und Ratschlägen, wie zum Beispiel zur rechtlichen Situation oder zu Beratungsangeboten, helfen und sicherstellen, dass diese vollständig und klar kommuniziert werden.

Bedarfsklärung
Eine Dolmetscherin kann bei der Bedarfsklärung helfen und sicherstellen, dass alle Frauen, egal welche Sprache sie sprechen, ihre Bedürfnisse und Anliegen vollständig und klar kommunizieren können. Soll zum Beispiel geklärt werden, welche Hilfe eine Frau aus Polen benötigt, die von ihrem Mann geschlagen wird, kann das Dolmetschen des Gesagten hilfreich sein.

Erklärung der Hausregeln
Eine Dolmetscherin kann bei der Erklärung der Hausregeln helfen und sicherstellen, dass die polnischen Frauen die Inhalte vollständig verstehen, unabhängig von ihrer Sprache.

Profitieren Sie von unseren erfahrenen Polnisch Dolmetschern!

Kontaktieren Sie uns jederzeit gerne unter 089 / 189 279 200, kontakt@lingatel.de
oder nutzen Sie unsere Kontaktformulare.

zum Kontaktformular