Top
 
Video Interpreting
LingaTel / Video Interpreting

الترجمة عبر الفيديو مع لنغاتل

تقدم لنغاتل إلى جانب الترجمة الهاتفية أيضا الترجمة عبر الفيديو. بما أن الترجمة الهاتفية تقتصر على استعمال خط هاتفي ثابت أو متنقل، فإن ترجمة الفيديو تحتاج إلى تدخل برنامج معلوماتي خاص بترجمة المؤتمرات. هذا يعني أنه من الضروري وجود وصلة انترنت وجهاز طرفي ملائم للترجمة عبر الفيديو. إن ايجابية هذا النوع من الترجمة تكمن في أنه بالإضافة إلى الصوت وإيقاعه، يمكن أن يمتد إلى لغة جسد المترجم من أجل فهم أفضل.

لنغاتل تقدم لكم خدمة خاصة للترجمة عبر الفيديو

تبقى الترجمة عبر الفيديو، وبالأخص في مجال الطب، الشكل المفضل للتواصل مع المرضى الناطقين بلغات أخرى. فهي تتيح على المستوى الطبيعي والإنساني فرصة الالتقاء بالمريض وكذلك بناء الثقة وكسر الأحكام المسبقة و بالأخص في العمل مع الأطفال، فقد أثبتت على أنها طريقة ذات فاعلية قصوى للتواصل. كذلك هو الشأن بالنسبة للعمل الاجتماعي أوالقضاء، إذ تكللت الترجمة عبر الفيديو بالنجاح في التواصل البيلغوي. أما في العمل مع اللاجئين فقد أبان هذا النوع من الترجمة بالخصوص عن فاعليته، ذلك أن الناس تضع ثقتها أسرع في الطرف الآخر.
على عكس الترجمة الهاتفية، فإن الترجمة عبر الفيديو لا تتلاءم والمحادثات التي تتطلب عدم الكشف عن الهوية، في الأسفار وكما في الأمكنة التي يتعذر فيها الاتصال عبر شبكة الانترنت أوالغير متوفرة على وصلة انترنت متنقلة.
تقدم الترجمة عبر الفيديو، تماما كما الترجمة الهاتفية، امتيازا للزبون وهو القدرة على توفير تكاليف إضافية المرتبطة بحضور المترجم.

نحن لنغاتل

Tamara Matthai
تمارا ماتاي
وكيل مفوض

يستهويني التعاون مع مترجمينا من أجل فهم الدينامية البيثقافية للمحادثات وإبلاغ زبنائنا أيضا بهذا الاستنتاج. من المهم بالنسبة لي فهم وجهة نظر المترجم بالضبط كما هو الشأن بالنسبة لمستعملي خدماتنا. هكذا أخلق التفاهم المتبادل بين الطرفين، مما يمكن من تحسين هذه العملية لصالح كل الأطراف وأضمن بذلك الرضى التام لكل شركائنا.