انت زبون خاص تحتاج احيانا الترجمة الفورية عبر الهتف؟
اذن خدمتنا “الترجمة الفورية عبر الهتف“ هي الخدمة المناسبة لك تماما!
انت زبون خاص تحتاج احيانا الترجمة الفورية عبر الهتف؟
اذن خدمتنا “الترجمة الفورية عبر الهتف“ هي الخدمة المناسبة لك تماما!
لنغاتل هي خدمة الترجمة الهاتفية، والتي تقدم لكم حلولا مثلى وفردية، خاصة بقطاع الخدمات الذي تشتغلون فيه لتواصل بين لغات مختلفة عبر العالم. نحن نتأقلم واحتياجاتكم ونعد لقطاعكم خدمة الترجمة الهاتفية المناسبة له، والتي تتيح لكم أكبر قدر من المرونة.
يشمل نطاق خدماتنا إعدادا تقنيا شاملا مع توفير رقم الاتصال الخاص بكم، كما يشمل تأطير المترجمين وتدريبهم.
تتيح لكم خدمة مترجمينا عبر الهاتف حسب احتياجاتكم، سبعة أيام في الأسبوع وعلى مدار الساعة، تواصلا تلقائيا يتجاوز عائق اللغة ويساعدكم ليس فقط على تخطي الحاجز اللغوي وإنما أيضا الحواجز البيثقافية.
توماس ياسبر، المدير التنفيذي لشركة لنغاتل ذات المسؤولية المحدودة في حوار مع هندرك هاينتسه من راديو بايرن لبرنامج بايرن2 ``زو تسو زاكن``.
ن استعمال خدمة ترجمتنا الهاتفية تتم عبر مكبر الصوت أو بواسطة تشغيل خدمة المحادثة ثلاثية الأطراف عبر الهاتف. يقوم المترجم بترجمة الحديث عبر الهاتف بشكل تتابعي مع أطراف الحديث، إذ أن الاستعانة بهذه الخدمة لا توجب أي شروط تقنية خاصة، لأن الدخول يتم عبر اختيار رقم من الأرقام الهاتفية الموضوعة رهن إشارتكم وعبر رقم الاتصال المباشر المناسب للغة المرغوب فيها على حدة. كل ما تحتاجونه لذلك هو هاتف، ذلك أن استعمال خدمة ترجمتنا الهاتفية يبقى ممكنا أيضا عبر هاتف متنقل. هكذا تبقون غير مرتبطين بمكان معين.
لنغاتل دائما في الخدمة عندما يتعلق الأمر بوجوب تجاوز الحواجز اللغوية في الحين.
هكذا يمكن للترجمة الهاتفية المحترفة المساعدة بسهولة وبسرعة في توضيح المواقف.
بعد 42 ثانية تفهمون السبب!
تقدم لنغاتل خدمة الترجمة الهاتفية حاليا لـ 25 لغة وسيتم إضافة لغات أخرى بشكل مستمر، وذلك كون أن التغيرات الجيوسياسية ومتطلبات زبائننا تجعل من عدد التشكيلات اللغوية المقدمة من طرف لنغاتل في ارتفاع مستمر. هذا الأمر لايتعلق فقط دائما بتشغيل عدد كاف من المترجمين الكفووئين، بقدر ما يتعلق الأمر بالتخفيف من حدة الخصوصيات البيثقافية الجديدة وتوثيقها في كل مرة من أجل ضمان سيرورة الحديث دون أية مشاكل.
تعمل لنغاتل حاليا مع ناد من المترجمين، هم أكثر من 550 مترجما عالي الكفاءة، فمنذ زمن لم يعد الإدلاء بالشهادات المكتوبة دليلا كافيا، وإنما يتم التحقق أو بالأحرى اختبار كفاءتهم ما إذا كانت تناسب الترجمة الهاتفية والتحقق أيضا من المؤهلات الاجتماعية والبيثقافية لكل المترجمين وبشكل فردي ويضمن الميثاق الداخلي للشركة، الذي يلزم المترجمين على اتباع شكل موحد للمحادثة، الإبقاء على الجودة العالية عند كل المحادثات.
أكثر من 15.000 محادثة يتم ترجمتها من طرف موظفي لنغاتل سنويا ونقلها عبر النظام الأساسي للنغاتل بجودة لغوية عالية. تمثل كل محادثة تبدأ تلقائيا تحديا جديدا للمترجم في كل مرة. يدير زملاؤنا ذوي الكفاءات العالية والخبرة المحادثات المشحونة بالمشاعر بشكل احترافي. كذلك هو الشأن بالنسبة لمحادثات الأعمال أوالحالات الخاصة بالميدان الطبي.<br /> لا يهم بماذا يتعلق الأمر، فنظامنا الأساسي المبني على المنطق سيختار دائما في كل حالة على حدة المترجم الأنسب لها.
حاصل(ة)على دبلوم معتمد من طرف الدولة أو محلف لدى إحدى المحاكم.
القدرة على إدارة المحادثة بشكل احترافي متقن.
التعاقد على الالتزام بواجب كتمان السر.
ضمان الجودة عن طريق التدريبات ومكالمات اختبارية.
دورات في المؤهلات البيثقافية.
خبرة في المواضيع الحساسة ومواقف الأزمات.
غالبا ذوي خلفية ثنائية اللغة.
الكفاءة الاجتماعية كمعيار أساسي للتوظيف.
سهل التشغيل ومتاح من كل مكان في العالم.
نظام مختبر قادر على تجاوز الضغط، ثابت وقابل للتحجيم.
جودة لغوية عالية.
ملائم لحماية البيانات وآمن من المراقبة.
تجاوز مع لنغاتل العوائق اللغوية، دائما، للجميع وفي كل مكان.
تقدم لكم لنغاتل حلولا أخرى تتجاوز خدمة الترجمة الهاتفية، لتسهل عليكم التواصل المتعدد اللغات. لا تترددوا في الاستعانة بخدمة الترجمة (الكتابية) أو خدمة الترجمة عبر الفيديو.هنا تجدون الحل الأنسب لكم.
"نحن خدمة إسعاف ADAC راضون جدا عن خدمة الترجمة الهاتفية للنغاتل، عن المجهود المبذول من طرف المترجمين بالقدر نفسه كما عن التأطير الفردي والخاص عبر موظفي لنغاتل."
إن الترجمة الهاتفية للنغاتل ليست مناسبة فقط للحالات التي اعتمد فيها على مترجمين بالطريقة الكلاسيكية، بل أكثر من ذلك، إذ أن هذه الخدمة التلقائية والمستقلة عن أي مكان، تتيح الاستعانة بمترجمين محترفين عند الحاجة وفي الحالات التي لم يكن فيها إلى الآن ذلك ممكنا.
مرحبا بكم في عالم لنغاتل!